Rudyard Kipling, ‘I keep six honest serving-men’

I keep six honest serving-men
(They taught me all I knew);
Their names are What and Why and When
And How and Where and Who.
I send them over land and sea,
I send them east and west;
But after they have worked for me,
I give them all a rest.
Šest věrných sluhů mám na pomoc
(od nich pak vše co znám),
jež zvou se ,Co‘ a ,Kdy‘ a ,Proč‘
a ,Kdo‘ a ,Jak‘ a ,Kam‘.
Ať jdou skrz zem i přes moře,
na východ, na západ, dál,
pak dám jim pokoj, protože
každý z nich pracoval.
I let them rest from nine till five,
For I am busy then,
As well as breakfast, lunch, and tea,
For they are hungry men.
But different folk have different views.
I know a person small –
She keeps ten million serving-men,
Who get no rest at all!
She sends’em abroad on her own affairs,
From the second she opens her eyes –
One million Hows, two million Wheres,
And seven million Whys!
Přes den je nechám v klidu spát,
když samá práce jsem,
snídani, oběd, čaj si dát,
hlad, žízeň tišit jen.
Lidé však různí bývají,
osobu jednu znám –
tisíce sluhů slouží jí,
jim pokoj není dán!
Žene je v dál ve věci své,
sotva po ránu procitne –
tu tisíc ,Jak‘, tam tisíc ,Kde‘
a sedm tisíc ,Proč‘!
Překlad © Břetislav Smysl